Pronunciación en Español

Pronunciación del Español: Guía

Si estabas buscando una guía completa para mejorar tu pronunciación en español, has llegado al mejor lugar.

Cuando se habla de la pronunciación del español, se suele comparar con la del inglés. Generalmente se dice que la pronunciación inglesa y la gramática del español son difíciles, y la pronunciación del español y la gramática del inglés, fáciles. 

Hay muchas ideas equivocadas acerca de la pronunciación del español. Vamos a comenzar con la de su dificultad.

¿La pronunciación del español es fácil?

Esto es muy discutible. 

Primero, depende de la lengua materna que la persona tenga y del conocimiento de otras lenguas que posea. 

Segundo, si bien es cierto que el español tiene menos vocales que el inglés, no podemos afirmar que eso lo haga más fácil. Las personas angloparlantes tienen serios problemas con la pronunciación de las vocales en español, y es uno de los aspectos que marca su acento extranjero y que dificulta su comprensión. Ten en cuenta que no es solo “ser capaz de pronunciar una vocal de manera aislada”, sino hacerla en todos los contextos, incluso en los que en tu lengua materna se pronuncia de otra manera.

¿El español se pronuncia como se escribe?

Solo en parte, ya que es verdad que en general podemos saber la pronunciación de una palabra si sabes qué sonido representa cada letra (o grupo de letras) y las reglas de acentuación. 

Sin embargo, cuando afirmamos esto estamos olvidando de que algunas letras tienen más de una pronunciación dependiendo del contexto (por ejemplo la “d” o la “g”). Y estamos obviando que en contextos coloquiales reducimos y eliminamos algunos sonidos y sílabas tónicas, y donde la entonación es crucial para entender el humor, la ironía, el enfado, etc.

Seguro que sabes que algunos de los sonidos más característicos son la erre, la jota, la elle o la ce. De acuerdo, pero debes saber también que pocas veces no te entenderán porque la pronunciación en español de estos sonidos no sea perfecta (aunque es totalmente comprensible que los quieras aprender para sonar más natural). La prosodia (acentuación, ritmo y entonación) es una parte vital para la comunicación. 

Por último, muchos estudiantes piensan que el español es un idioma muy veloz. Puede ser, sin duda, en el español coloquial hablamos rápido. Pero, sinceramente, ¿qué alumno de nivel inicial no piensa eso de cualquier idioma que esté aprendiendo? Además, ¿a qué español se refieren? ¿Al de España o al de Méjico, Perú, Ecuador, Cuba, Paraguay…?  

Más interesante que saber qué idiomas se hablan a mayor velocidad, podrías plantearte por qué a veces los hispanohablantes hablamos rápido. ¿Es porque la pronunciación en español de ciertos sonidos se produce a mucha velocidad? ¿Es porque reducimos u omitimos algunos sonidos? ¿Es porque unimos algunas palabras? ¿Es porque no acentuamos algunas palabras?

Si no conoces la pronunciación (prosodia y sonidos) del español es como si estuvieras SORDO/A y te cuesta más seguir una conversación. Es la verdadera solución a tus problemas de comunicación. Tu español está cojo si dominas la gramática y el vocabulario exclusivamente. La pronunciación es igual de importante. Muchas personas defienden que lo que vale es comunicarse (“mientras me entiendan, no me preocupa la pronunciación”), e igualmente podríamos pensar con la gramática y el vocabulario pero, ¿a quién le gusta quedarse en el “yo gustar comer fruta de mar mucho” si puede decir “me encanta comer marisco”? Pues igual con la pronunciación.

Empecemos con un breve repaso de todo lo importante que debes aprender a reconocer y a producir para una correcta pronunciación del español:

El alfabeto español

Alfabeto Así leemos la letra Ejemplos
A a ama, acá
B be bueno, bebé
C ce campo, ciruela
D de donde, adiós
E e este, empecé
F efe fui, famoso
G ge gata, genio
H hache hola, helio
I i invisible, intuí
J jota jamón, jugar
K* ka kilo, kiosko
L ele lata, luz
M eme mamá, mesa
N ene noche, nadie
Ñ eñe señora, niña
O o oso, oscuro
P pe papá, plátano
Q cu quita, queso
R erre rápido, arena
S ese soy, sauna
T te tito, tanto
U u usa, única
V uve vale, venir
W* uve doble whiski 
X equis xilófono, Alexandra
Y i griega ya, yo
Z zeta zapato, zorro

En total, 27 letras.

*Esta letra aparecen únicamente en palabras de origen extranjero.

¿Y qué pasa con las letras “ch” (chuchería), “ll” (lluvia) y “rr” (perro)? Tradicionalmente se consideraban también letras (con los nombres respectivos de che y elle) por representar cada uno de ellos de forma exclusiva un fonema del español. Sin embargo, no forman hoy parte del abecedario por no ser propiamente letras (unidades gráficas mínimas y, por tanto, indivisibles), sino signos gráficos dobles, compuestos por dos letras.

 

Guía de pronunciación en español

LOS SONIDOS DEL ESPAÑOL

Los fonemas son la representación de los sonidos de las letras del abecedario, y se escriben entre / /. Todas las variedades del español tienen 5 vocálicos y 17 consonánticos. Algunas variedades tienen algún fonema consonántico más y pueden incluir otros fonemas vocálicos. 

Las vocales

El sistema vocálico español es muy simple (no necesariamente sencillo) si lo comparamos con otros conjuntos de vocales existentes en otras lenguas como el francés, inglés, portugués… 

Tienen en general un timbre muy claro y puesto que se pronuncian con un grado considerable de tensión, ese timbre no tiende a variar, ni siquiera en sílabas no acentuadas.

Aunque el sistema vocálico incluye muy pocos fonemas (comparativamente hablando), estos constituyen casi el 50% de la cadena hablada ya que la estructura de la sílaba más común es CV (consonante-vocal). Además, su correcta realización favorece la de las consonantes con las que coarticula. Estos datos nos dan una pista de hasta qué punto es importante adquirir una pronunciación lo más cuidada posible de las vocales.  

Aquí tienes una breve descripción de las características fundamentales de cada vocal. 

La a es una vocal abierta y baja, al producirla la lengua y la mandíbula inferior bajan. 

La e y la o son vocales semiabiertas y medias, para producir la “e” abrimos ligeramente la boca, subimos ligeramente la lengua a media altura, como una sonrisa; para la “o” la lengua sube a la misma posición media, pero los labios se redondean.

La i y la u son vocales cerradas y altas, se caracterizan por un movimiento de elevación de la lengua hacia el techo de la boca dejando una abertura relativamente estrecha por donde fluye el aire. Para pronunciar la “i” la lengua sube hacia el paladar y la boca se cierra más que en la “e”; y para pronunciar “u” la lengua sube hacia el paladar y los labios se redondean, cerrándolos más que para producir “o”. 

Y para terminar, una curiosidad: ninguna de las vocales españolas es igual a las del inglés británico o americano. Si has escuchado lo contrario, te han confundido. 

Como ves, aunque sean pocos fonemas vocálicos, su pronunciación correcta no es tan fácil de conseguir como pudiera parecer a simple vista. Por ejemplo, a los angloparlantes les suele costar bastante ya que realizan reducciones vocálicas en sílabas átonas y diptongan vocales al final de palabra, y esto hace que su acento sea muy marcado.

Las consonantes

Algunos de los sonidos más característicos de la pronunciación del español son los de estas consonantes: la erre, la jota, la elle y la ce.

Para producir las erres, hay que vibrar la punta de la lengua y eso no es fácil para todo el mundo. Con mis vídeos sobre cómo pronunciar la erre he ayudado a mucha gente, y con mis estudiantes el éxito es del 95%.

La fricativa velar sorda (en j y ge gi) se pronuncia de manera diferente en España y América Latina, fricativa en mi país, aspirada en el español latino.

A la pronunciación de za, ce, ci, zo, zu, az, ez, iz, oz, uz le pasa algo similar. Somos una minoría de hablantes los que hacemos este fonema /Ѳ/ pero causa furor y muchas personas que aprenden español quieren saber pronunciarlo. 

La palatal sonora (escrita y o ll) se pronuncia de diversas formas incluso para el mismo dialecto y para la misma persona nativa.  😯 Por lo tanto, lo primero es elegir qué pronunciación quieres hacer y, sobre todo, saber cómo no la tienes que pronunciar. En el mundo angloparlante hay una tendencia a pronunciarla como ”i” y eso puede causar un poco de confusión en la comprensión porque, por desgracia, no es una de las posibles formas de pronunciarla.

Si quieres aprender todo (o casi) sobre la pronunciación de las consonantes del español, mira mis vídeos de Youtube

LA ENTONACIÓN

La entonación es la música de un idioma y el elemento más característico de un acento. Tiene que ver con la melodía dada a unas sílabas o palabras sobre otras. Manteniendo el mismo ritmo y fonemas de una frase, un cambio de entonación producirá un cambio de significado de la frase.

Por ejemplo, si decimos  “Qué bien, otra vez pollo frito”, puedo estar expresando un sentimiento genuino de emoción o justo lo contrario dependiendo de la entonación de la frase.

Por tanto, la entonación tiene un papel central y fundamental a la hora de comprender e interpretar los mensajes hablados. 

La mayoría de los estudiantes (y profesores de idiomas) que estudian pronunciación se centran exclusivamente en los sonidos individuales y se olvidan por completo de la entonación. El resultado es que la mayoría de los estudiantes mantienen los patrones entonativos de su lengua materna cuando hablan español y eso marca fuertemente su acento.

Al ser la entonación el elemento más característico, cuando alguien se burla de un acento, tiende a exagerar la entonación más que cualquier otro aspecto.

A muchos adultos les da vergüenza hablar con una entonación extranjera, se sienten raros o tontos hablando con patrones entonativos nuevos. Esto es así porque nuestra personalidad está estrechamente ligada a los patrones de entonación de nuestra voz. Cambiarlos por completo requiere salir de nuestra zona de confort, algo que mucha gente no está dispuesta a hacer. Y es que sonar como otra persona es una idea difícil de digerir y aún más complicado de conseguir.

Si quieres aprender todo lo básico sobre los patrones entonativos del español, mira mis vídeos Youtube

Pronunciación en Español

EL RITMO

Lo primero que debes saber es cómo se dividen las sílabas en español. Para ello, mira este vídeo donde explico las reglas y doy muchos ejemplos. 

Lo segundo que debes aprender son las reglas de acentuación del español. Para ello, te recomiendo que veas este vídeo donde las explico. 

También te conviene saber que, contrariamente a lo que muchos piensan, el español no es una lengua cuyo ritmo pueda catalogarse fácilmente.

Tradicionalmente, las lenguas se han clasificado en dos grandes grupos:

  1. Leguas silábicamente acompasadas, como el español, el francés, el italiano, el húngaro, el japonés… En ellas, las sílabas tienden a presentar la misma duración.
  2. Lenguas acentualmente acompasadas, como el inglés, el árabe, el ruso, el alemán, el chino mandarín… En ellas, son las vocales acentuadas las que tienden a aparecer regularmente.

Sin embargo, la idea de que las sílabas en español tienden a tener la misma duración es bastante ingenua. Veamos por qué todas las sílabas no tienen la misma duración en españolPor ejemplo, las tónicas suelen ser más largas que las átonas, y la duración silábica varía en función de la velocidad del habla.

Aparte de este dato poco conocido, hay otros que conviene saber.

En teoría, en español se pronuncian todas las sílabas, aunque en el habla coloquial “nos comemos” sonidos o sílabas enteras. Esto forma parte del ritmo del español hablado.

Por ejemplo, a menudo decimos:

  • “pa”, en vez de “para”
  • “helao” en vez de helado

Así, la frase “El helado es para ti” en un contexto rápido, informal y relajado sonaría así:

  • El helao es pa ti

O más bien:

  • E  le  ‘lao’es  pa ‘ti 

No podemos olvidarnos de LAS UNIONES en la pronunciación del español (tanto en el habla cuidada como en la rápida, informal y relajada) unimos las palabras y eso hace que el español que lees sea muy diferente del español que escuchas, por ejemplo. En español, al igual que en idiomas como el inglés y el francés, también las tenemos, y son muy importantes. Conocerlas mejora muchísimo la comprensión y hace que nos entiendan sin tanto esfuerzo. ¿Unimos todas las palabras? ¿Hay algunas reglas? Claro, las he agrupado en 4 REGLAS DE ORO en estos vídeos.

Por otro lado, no se deben subrayar demasiado las sílabas acentuadas ni oscurecer demasiado las átonas. 

También, el ritmo del castellano no suele alterarse para dar énfasis a una sílaba o palabra como ocurre en otros idiomas como el inglés. 

Y por último, conviene recordar que las vocales pertenecientes a sílabas átonas apenas ven modificada su cualidad ni su duración. 

Si quieres aprender todo lo básico sobre el ritmo del español, mira mis vídeos de Youtube

Y recuerda: la pronunciación es mucho más que los sonidos individuales de una lengua. El ritmo y la entonación son elementos comunicativos fundamentales , por lo que hay que trabajar duro para evitar las interferencias de tu idioma materno ya que estas dificultan seriamente la comprensión de la persona que escucha. 

 

====================

<<APÚNTATE AQUÍ PARA VER NUESTRA MASTERCLASS GRATUITA>>

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *